PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Was genau ist eine RPM?


~Idefix~
30.07.2003, 18:45:22
Versteht man unter einer Umdrehung

1) eine Umdrehung der KW, sprich 2 Takte

oder

2) zwei Umdrehungen der KW, 4 Takte = 1 Zyklus?

thx an alle, die mehr wissen, als ich

~Idefix~

Cherry
30.07.2003, 18:50:08
1 Umdrehungen / Minute ist eine Umdrehung / Minute. Egal, wieviel oder wenig Takte dabei vergehen.

Cherry

hansenh
30.07.2003, 19:57:49
Sehe ich auch so. Sonst hieße es ja "Taktzyklen pro Minute".

Heiko

30.07.2003, 20:23:42
eine "rpm" ist eine umdrehung der kurbelwelle, also 2takte.
schätze mal die frage war darauf bezogen, dass er wissen wollte wie oft sich der kolben bei einer "rpm" hoch und runter bewegt...

PEOPLES
31.07.2003, 07:55:21
jup, dasselbe wie im deutschen u/min oder min-1 (hochminuseins)

heist im übrigen nicht "rounds per minute", sondern "resulutions per minute"

31.07.2003, 11:50:58
jup, dasselbe wie im deutschen u/min oder min-1 (hochminuseins)

heist im übrigen nicht "rounds per minute", sondern "resulutions per minute"

dachte immer: "Rotations per Minute"

- Alex

31.07.2003, 12:17:41
es sind auch rotations per minute! resolutions per minute kann ich mirt nicht vorstellen und klingt auch unlogisch!

auch hier bei einem film-logo zu sehen:

http://www.jpc.de/jpcimages/big/1834769.jpg

Bluebyrd
31.07.2003, 12:26:26
auch das scheint nur auf der Verpackung zu stimmen :wink:
Um nun die Verwirrung komplett zu machen:

revolutions per minute


Gruß Uwe

31.07.2003, 13:00:22
Revolutions per minute? -Revolutionen pro Minute?
Resulutions per minute? -Lösungen pro Minute?
Quark.
Rotations per minute!

Cherry
31.07.2003, 13:18:07
Revolutions per minute? -Revolutionen pro Minute?
Quark.

Nene, so ein Quark ist das nicht. Soweit ich weiß, heißt das wirklich Revolutions per minute. Überleg mal, was eine Revolution denn bildlich betrachtet ist. Sie dreht das Verhältnis Herrscher <-> Beherrschte in einem Staat um :-)
Ansonsten hab ich noch das Ergebnis eines Google-Fights (http://www.googlefight.com/cgi-bin/compare.pl?q1=rotations+per+minute&q2=revolutions+per+minute&B1=Make+a+fight%21&compare=1&langue=us) zu bieten: 26.100 Hits für rotation zu 52.600 Hits für revolution *gg*
Nochwas: http://www.collectorshelp.com/popups/rpm.htm

Cherry

31.07.2003, 13:31:49
Nur so mal als Idee:

Deutsch heißt es doch auch: Umdrehungen pro Minute

und nicht: Herrscherwechsel pro Minute

Oder??

Werner

King Madness
31.07.2003, 13:33:35
So aus dem Stehgreif würde ich auch sagen, das es
"Rotation per minute" heißen, ggf. würde "Roundturn per Minute" auch akzeptieren .

Resulotion = Resolution, Auflösung, Austrag, Beschluß, Entschließung, Entschluß, Entschlußkraft

Die Übersetzer von Intertran und Google und http://www.abkuerzungen.de schmeißen aber auch "Revolution per minute" aus ... seltsam.

Gruß
Georg

Bluebyrd
31.07.2003, 14:34:06
@king madness
frei übersetzten ist in dem Fall der falsche Weg..da warste auf dem "Wood Way" :wink:

technisch richtig heißt's wirklich: " revolutions per minute" Hat auch nichts mit Revolution im Sinne von Aufstand zu tun :wink:



Gruß,
Uwe
( is aber auch verwirrend...)

31.07.2003, 15:01:01
technisch richtig heißt's wirklich: " revolutions per minute" Hat auch nichts mit Revolution im Sinne von Aufstand zu tun :wink:


Jetzt wirds wirklich lustig.. Revolutionen pro Minute.....

- Alex

31.07.2003, 16:08:06
Hi, um mal mein Semester Technisches Englisch zum Besten geben zu können klär ich das mal auf!
RPM kann sowohl als " Rounds per Minute" als auch "Revolutions per Minute" bedeuten. Die Begriffwahl hängt von dem jeweiligen Objekt ab das man betrachtet. Bei Kolbenmaschinen wird hier aber "Rounds per Minute" benutzt.

http://www.user.fh-stralsund.de/~wrusch ... E_U-Z.html (http://www.user.fh-stralsund.de/~wrusch/Lehre/A_D_E_U-Z.html)

31.07.2003, 16:25:05
RPM =Rounds per Minute :wink:

PEOPLES
31.07.2003, 16:29:25
sorry leude hatte mich "verschrieben", hab nochmal im lexikon nachgeschlagen und es heist tatsächlich "revolution per minute".
(resulution <-> revolution :? )

wie gesagt, ich habs so im zusammenhang mit triebwerken aller art gelernt, zumindest wirds bei gasturbinen so genannt, denke aber auch beim kolbenmotor.

hansenh
31.07.2003, 17:03:59
http://dict.tu-chemnitz.de kennt unter anderem folgende Übersetzungen:

Umdrehung {f}: revolution
Tourenzähler {m}: revolution counter
Umlaufszeit {f}: period of revolution

( http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?la ... o=0&self=1 (http://dict.tu-chemnitz.de/dings.cgi?lang=&noframes=0&query=revolution&service=&optword=1&optcase=1&opterrors=0&optpro=0&self=1) )
Heiko

P.S.: ich kannte es bisher auch nur als "rounds per minute".

Bluebyrd
31.07.2003, 17:07:37
:D pfeif, türülü...
na dann hab ich doch aufgepasst in technischem Englisch bei der Beschreibung eines Kolbenmotors :wink:


Gruß,
Uwe
( sich auf die Schultern klopft...)

31.07.2003, 20:26:05
Leute, ihr seid alle falsch!

R.P.M. heist Rallige Porno Möse.